Questo sito e’ chiuso. Ci siamo trasferiti su: Parstoday Italian
Mercoledì, 25 Novembre 2015 07:22

Il persiano per voi (125)

Il persiano per voi (125)
Salam dustan, salve amici e benvenuti ad un’altra puntata della rubrica “Il persiano per voi”, dedicata all’apprendimento della lingua persiana. Restate con noi! ***

 

Amici...Dustan! Oggi vogliamo parlarvi del sistema di navigazione nel nostro Paese, l'Iran.

La nave, oggi come ieri e come domani, costituisce oltre che un mezzo per affermare la supremazia dell’uomo sull’ambiente che lo circonda, anche un veicolo d’esplorazione e di scoperta, uno strumento per trasportare uomini e merci e aprire nuove vie commerciali ma soprattutto una manifestazione di fede e d’amore per il mare.

Secondo i documenti storici la navigazione in Iran risale al periodo Achemenide, quando le navi persiane solcarono le navi del Mediterraneo.

I principali porti dell’Iran si trovano maggiormente nel Golfo Persico nei quali vengono caricate le merci di ogni tipo ed inviate in Europa,  Africa e Cina.  Il porto di Bandar Abbas  ed il porto di Bandar Lengeh sono tra i principali porti situati lungo le coste del Golfo Persico.

La flotta navale iraniana, fondata nel 1967,  dispone oggi di oltre 180 navi da commercio e da carico ed è la più grande in Medioriente. Ramin, uno degli amici di Paolo, intende viaggiare nell’isola di Kish. Lui chiede al nostro amico italiano di accompagnarlo in questo viaggio. Prima di ascoltare la loro conversazione vi invitiamo a scrivere il lessico nuovo di questa puntata:

/porto(bandar)بندر

/isola(jazireh) جزیره

/nave(keshti) کشتی

/compagnia, societa(sherkat) شرکت

/Golfo Persico(xalij fars) خلیج فارس

/il mar Caspio(daryaye xazar)دریای خزر

Russia(rusieyh) /روسیه

***

Dustan ora insieme a voi ascolteremo la conversazione tra Ramin e Paolo:

رامین – پائولوچرا با ما به بندر لنگه نمی آیی؟  از آنجا به جزیره کیش خواهیم رفت .

R.Paolo perchè non viene con noi a Bandar Lengeh? Da li' andremo all’isola di Kish.

(paolo chera ba ma be bandare lenghe nemiai? Az anja be jazireye kish xahim raft)

پائولو - می دانی که خیلی دوست دارم بیایم . اما وقت کافی ندارم . سفرتان چند روز طول می کشد ؟

p. Sai che mi piacie tanto venire, ma non ho abbastanza tempo. Quanti giorni dura il vostro viaggio?

(midani ke xeili dust daram biayam. Amma vaqte kafi nadaram. Safaretan chand ruz tul mikeshad?)

رامین - حدود 7 روز . ما با ماشین به بندر لنگه می رویم و از آنجا با کشتی به جزیره کیش سفر می کنیم .

R.Circa 7 giorni. Andremo in macchina a Bandar Lengeh e poi da li' viaggeremo in nave alla volta dell’isola di Kish

(hodude haft ruz. Ma ba mashin be bandare lengheh miravim va az anja ba keshti be jazireh kish safar mikonim)

پائولو - مطمئنم به شما خیلی خوش  خواهد گذشت.

P. sono sicuro che vi divertirete molto

(motmaenam be shoma xeili xosh xahad gozasht)

رامین - ممنون . من سفر با کشتی را خیلی دوست دارم . این اولین تجربه من است .

R.grazie. mi piace molto viaggiare in nave. Questa è la mia prima esperienza.

(mamnun. Man safar ba keshti ra xeili dust daram. In avalin tajrobeye man ast)

پائولو - بله . سفر با کشتی عالی است . ماشینتان را کجا می گذارید ؟

P.sì. viaggiare in nave è ottimo. Dove lascerete la vostra macchina?

(bale safr ba keshti a'ali ast. Mashinetan ra koja migzarid?)

رامین - ماشین را هم با همان کشتی به جزیره کیش می بریم .

R.Anche la macchina la porteremo a Kish con la stessa nave .

(mashin ra ham ba haman keshti be jazireh kish mibarim)

پائولو - چه خوب . پس با کشتی بزرگی به جزیره کیش می روید .

P. Che bello! Allora andrete nell’isola di Kish con una nave grande.

(che xoob. Pas ba keshti bozorghi be jazireh kish miravid)

رامین - بله همینطور است .

R.sì è così

(bale hamintor ast)

پائولو - با این کشتی ها به سفرهای خارجی هم می توان رفت ؟

P. Con queste navi si possono fare anche viaggi all'estero?

(ba in keshti ha be safarhaye xareji ham mitavan raft?)

رامین - بله . ولی فقط به کشورهای حاشیه خلیج فارس مثل کویت ، بحرین و امارات .

R.sì però solo nei paesi vicini al Golfo Persico come il Kuwait, il Bahrain e gli Emirati

(bale. Vali faqat be keshvarhaye hashiyeh xalij fars mesle koveit, Bahrain va emarat)

پائولو - آیا از دریای خزر هم می توان با کشتی به روسیه سفر کرد ؟

P. Anche attraverso il mar Caspio è possibile viaggiare in nave in Russia?

(aya az daryaye xazar ham mitavan ba keshti be rusieyh safar kard?)

رامین - نه . متاسفانه ، فقط کشتی های حمل بار بین ایران و روسیه تردد می کنند .

R.no. purtroppo solo le navi da carico navigano tra Iran e Russia

(na. motasefaneh faqat keshti haye hamle bar bein iran va rusiyeh taradod mikonand)

 

***

Dustan riascolteremo un’alta volta il dialogo di sopra senza la traduzione italiana:

رامین - پائولوچرا با ما به بندر لنگه نمی آیی؟  . از آنجا به جزیره کیش خواهیم رفت .

پائولو - می دانی که خیلی دوست دارم بیایم . اما وقت کافی ندارم . سفرتان چند روز طول می کشد ؟

رامین - حدود 7 روز . ما با ماشین به بندر لنگه می رویم و از آنجا با کشتی به جزیره کیش سفر می کنیم .

پائولو - مطمئنم به شما خیلی خوش  خواهد گذشت.

رامین - ممنون . من سفر با کشتی را خیلی دوست دارم . این اولین تجربه من است .

پائولو - بله . سفر با کشتی عالی است . ماشینتان را کجا می گذارید ؟

رامین - ماشین را هم با همان کشتی به جزیره کیش می بریم .

پائولو - چه خوب . پس با کشتی بزرگی به جزیره کیش می روید .

رامین - بله همینطور است .

پائولو - با این کشتی ها به سفرهای خارجی هم می توان رفت ؟

رامین - بله . ولی فقط به کشورهای حاشیه خلیج فارس مثل کویت ، بحرین و امارات .

پائولو - آیا از دریای خزر هم می توان با کشتی به روسیه سفر کرد ؟

رامین - نه . متاسفانه ، فقط کشتی های حمل بار بین ایران و روسیه تردد می کنند

***

Amici come compito di questa puntata scrivete un dialogo come sopra in cui parlate con un vostro amico iraniano della flotta navale del vostro Paese ed inviate i vostri compiti alla nostra pagina “il Persiano per voi” su Facebook. Gli amici che ci hanno seguito conoscono finora 963 parole persiane.

Cari amici siamo giunti al termine di questa puntata. Potete trovare il testo di questo progamma sul nostro sito italian.irib.ir/radioculture. Basta cliccare sulla sezione”Lingua Farsi”. Vi ringraziamo dell’attenzione e vi diamo appuntamento alla prossima settimana.

       

 

Video

Aggiungi commento


Codice di sicurezza
Aggiorna