Questo sito e’ chiuso. Ci siamo trasferiti su: Parstoday Italian
Mercoledì, 21 Gennaio 2015 08:36

Il persiano per voi (112)

Il persiano per voi (112)
Dustane aziz, cari amici, dustane radio italia, amici di radio italia, Salam!

 

 

***

 

Amici anche oggi la rubrica Persiano per Voi vi porta a spasso per l'Iran insieme al nostro amico italiano Paolo che come ricorderete si trovava a Shiraz, nella regione meridionale del Fars.

Andiamo a visitare con lui il Giardino Eram.

Questo bellissimo giardino si trova a  nord-est della città di Shiraz ed è conosciuto anche come "Giardino del Paradiso" per la presenza di numerose rose rosse e profumate ed alberi ormai rari e bellissimi. Nel giardino si trova anche la Tomba di Sa'adi, il famoso poeta persiano. Il palazzo ottocentesco presente all'interno del giardino ha un interessante loggiato decorato a specchi e, vicino a questo edificio, si possono osservare anche stupendi mosaici di epoca qajaride.

Prima di ascoltare le spiegazioni della guida turistica riguardo su questo bellissimo giardino iraniano vi invitiamo a scrivere il lessico nuovo di questa puntata:

 

(baq)باغ giardino/

Behesht))بهشت paradiso/

(qadimi)قدیمیantico/

(emarat)عمارت palazzo/

(daneshgah)دانشگاهuniversità/

(ghiahan)گیاهانpiante/

(nabard)نبردbattaglia/

(shahan)شاهانi re/

 

***

 

Ora insieme a voi andremo al “Giardino del Paradiso” e ascolteremo le spiegazioni della guida turistica:

 

پائولو – چه باغ زیبایی! انسان را به یاد بهشت می اندازد .

P.che bel giardino! Ricordare all'uomo il paradiso!

(che baqe zibai!ensan ra be yade behesht miandazad)

راهنما - بله . این باغ ارم است و در شعرها و متون قدیمی زیادی درباره آن سخن گفته شده است

G.sì. questo è il giardino Eram del quale si è parlato molto nelle poesie e nei testi antichi

(bale. In baqe eram ast va dar she'er haye va motune qadimie ziadi darbareye an soxan gofte shode ast)

پائولو- این باغ قدیمی کی ساخته شده است ؟

P. questo antico giardino quando e' stato costruito?

(in baq qadimi kei saxte shode ast?)

راهنما - دقیقا" مشخص نیست . اما از حدود 800 سال پیش ، باغ ارم در شیراز وجود داشته است .

G.non si sa esattametne. Però si sa che il giardino Eram esisteva da circa 800 anni fa a Shiraz

(daqiqan moshaxas nist. Amma az hodude hasht sad sale pish baqe eram dar shiraz vojud dashte ast)

پائولو - پس خیلی قدیمی است .

P.allora è molto antico

(pas xeili qadimi ast)

راهنما:بله همینطور است

G.sì è così

(bale hamintor ast)

پائولو- اکنون این باغ و عمارت زیبا به چه سازمانی تعلق دارد ؟

P.ora questo bel giardino e palazzo a quale oraganizzazione appartiene?

(aknun in baq va emarate ziba be che sazmani ta'aloq darad?)

راهنما - اینجا در حال حاضر به دانشگاه شیراز تعلق دارد وبه دلیل تنوع گیاهانش یک باغ گیاه شناسی محسوب می شود .

G.Qui' per ora appartiene all’università di Shiraz e per via della varietà delle sue piante viene considerato come un giardino botanico

(inja dar hale hazer be daneshgahe shiraz ta'aloq darad va be dalile tanavoe ghiahanash yek baqe ghiah shenasi mahsub mishavad)

پائولو - چه حوض بزرگ و زیبایی در مقابل این عمارت وجود دارد! وجود حوض در جلوی عمارت ، از نشانه های معماری ایرانی است .

P.che bella e grande fontana c’è davanti a questo palazzo! La collocazione di una fontata davanti a un edificio è uno dei segni dell’architettura iraniana.

(che hoze bozorg va zibai dar moqabele in emarat vojud darad! Vojude hoz dar jeloye emarat az neshanehaye memari irani ast)

راهنما – بله درست است. همانطور که می بینید این ساختمان سه طبقه دارد . آن نقاشی های بزرگ بالای عمارت را نگاه کنید!

G.sì è giusto. Come vedete questo edificio è di tre piani. Guardate quei dipinti sopra il palazzo

(bale dorost ast. Hamantor ke mibinid in saxteman se tabaqe darad. An naqashi haye bozorg balaye emarat ra negah konid!)

 پائولو - بله . خیلی جالب و زیباست . آن تصاویر چیست ؟

P.si sono molto interessanti e belli. Che cosa raffigurano?

(bale.xeili jaleb va zibast. An tasavir chist?)

 رامین – این نقاشی ها داستانهایی از شاهنامه و نبرد شاهان قاجار را به تصویر می کشند!

G.questi  dipinti raffigurano storie dello Shahname e la battaglia dei re qajaridi.

(in naqashi ha dastan hayi az shahname va nabarde shahahe qajar ra be tasvir mikeshand!)

 

***

 

Amici ora vi riportiamo il dialogo di  sopra senza però la traduzione italiana:

پائولو – چه باغ زیبایی! انسان را به یاد بهشت می اندازد .

راهنما - بله . این باغ ارم است و در شعرها و متون قدیمی زیادی درباره آن سخن گفته شده است پائولو- این باغ قدیمی کی ساخته شده است ؟

راهنما - دقیقا" مشخص نیست . اما از حدود 800 سال پیش ، باغ ارم در شیراز وجود داشته است .

پائولو - پس خیلی قدیمی است .

راهنما:بله همینطور است

پائولو- اکنون این باغ و عمارت زیبا به چه سازمانی تعلق دارد ؟

راهنما - اینجا در حال حاضر به دانشگاه شیراز تعلق دارد وبه دلیل تنوع گیاهانش یک باغ گیاه شناسی محسوب می شود .

پائولو - چه حوض بزرگ و زیبایی در مقابل این عمارت وجود دارد! وجود حوض در جلوی عمارت ، از نشانه های معماری ایرانی است .

راهنما – بله درست است. همانطور که می بینید این ساختمان سه طبقه دارد . آن نقاشی های بزرگ بالای عمارت را نگاه کنید!

 پائولو - بله . خیلی جالب و زیباست . آن تصاویر چیست ؟

 رامین – این نقاشی ها داستانهایی از شاهنامه و نبرد شاهان قاجار را به تصویر می کشند!

 

***

Paolo insieme ai suoi compagni di viaggio fa un giro per il bellismo giardino Eram. Loro scattano molte foto.

Amici come compito di questa puntata scrivete un dialogo come sopra e inviate i vostri compiti alla nostra pagina “Il Persiano per voi” su Facebook. Ormai voi conoscete 761 parole persiane.

 

Cari amici siamo giunti al termine di questa puntata. Potete trovare il testo di questo programma sul nostro sito italian.irib.ir/radioculture. Basta cliccare sulla sezione”Lingua Farsi”. Vi ringraziamo dell’attenzione e vi diamo appuntamento alla prossima settimana.

 

Video

Aggiungi commento


Codice di sicurezza
Aggiorna